移民到月球的英文怎么说
1. Settle on the Moon
(强调在月球上长期居住)
例句:Scientists aim to enable humans to settle on the Moon by 2050.
(科学家的目标是让人类在2050年前定居月球。)
2. Establish a colony on the Moon
(强调建立永久居住地)
例句:Space agencies are researching how to establish a colony on the Moon.
(航天机构正在研究如何在月球上建立殖民地。)
3. Lunar colonization
(名词形式,指“月球移民/殖民”这一概念)
例句:Lunar colonization may become a reality within this century.
(月球移民可能在本世纪内成为现实。)
4. Emigrate to the Moon
(字面直译,但较少用于正式语境,更常见于科幻场景)
例句:In sci-fi stories, people often emigrate to the Moon to escape Earth's problems.
(科幻小说中,人们常移民到月球以逃离地球的危机。)
补充说明:
“Colonize”隐含“开发新领土”,可能带有政治或资源争夺色彩;
“Settle”更中性,仅指“定居”。
“Moon”作为地球的卫星专有名词时首字母大写,泛指“月球”时可小写(如“a moon base”)。
根据你的具体语境选择最合适的表达即可! uD83CuDF15
版权说明:
1.版权归本网站或原作者所有;
2.未经本网或原作者允许不得转载本文内容,否则将视为侵权;
3.转载或者引用本文内容请注明来源及原作者;
4.对于不遵守此声明或者其他违法使用本文内容者,本人依法保留追究权等。