疫情过后你会移民吗翻译
翻译:Will you move abroad after the pandemic?
解析:
1. “移民” 在中文中通常指“移居国外”,因此选用 move abroad(移居海外)更贴合日常表达,避免使用较正式的 emigrate/immigrate(需区分方向,易混淆)。
2. “疫情过后” 译为 after the pandemic,简洁自然。
3. 整句使用 will you 询问对方未来的计划,符合英文口语习惯。
其他可选项:
Do you intend to emigrate once the pandemic ends?(侧重“离开原居地”)
上一篇:早期历代移民的辛酸事件
下一篇:移民中介可以移民吗知乎
版权说明:
1.版权归本网站或原作者所有;
2.未经本网或原作者允许不得转载本文内容,否则将视为侵权;
3.转载或者引用本文内容请注明来源及原作者;
4.对于不遵守此声明或者其他违法使用本文内容者,本人依法保留追究权等。