请到后台主题设置添加
首页 / 知名项目

移民日本为什么叫归化者

在日本,“归化”一词特指外国人通过法定程序放弃原有国籍并取得日本国籍的行为。其称呼来源于日本《国籍法》的法律定义及文化背景,具体原因如下:

1. 法律术语的界定

移民日本为什么叫归化者

根据日本《国籍法》,归化(帰化)是指非日本籍人士通过申请、审查等程序,正式成为日本公民的过程。这一概念在法条中被明确为“自愿加入日本国籍”,强调身份的彻底转变,与仅获得居住权的“永住”形成对比。

2. 历史与文化渊源

“归化”一词在东亚文化中具有历史传统,原指外来民族或个体主动融入本土文化体系。日本沿用这一词汇,既反映法律身份的变更,也隐含对日本社会规范、价值观的认同。例如,归化申请需通过日语能力测试、家访等环节,体现对日本文化的适应。

3. 身份属性的根本转变

归化者需放弃原国籍,成为法律意义上的日本人,享有选举权、被选举权等公民权利,并承担纳税、兵役(如适用)等义务。这种身份的彻底转换是“归化”区别于“永住”的核心特征。而“永住”仅赋予长期居留权,保留原国籍,无法参与政治活动。

4. 制度设计的特殊性

日本的归化制度与其他移民国家不同:

  • 时间门槛低:归化仅需连续居住5年,而永住通常需10年(高度人才可缩短至1-3年)。
  • 审核更严格:归化需通过家访、面试、品行调查等,成功率约78%-90%,高于永住的50%-65%。
  • 主动融入要求:如日语能力需达到小学三年级水平,且需宣誓效忠日本宪法。
  • 5. 社会认知与政策导向

    日本通过“归化”一词强化国家认同,鼓励外国人彻底融入社会。例如,归化者需在《官报》公示,象征其成为日本国民。而永住者仍被视为外国人,政策上更注重吸引人才而非身份转换。

    “归化者”的称谓既源于法律定义,也体现日本对国籍转换的文化态度。它不仅是法律身份的变更,更涉及语言、文化、社会义务的全面接纳,反映了日本移民政策中“身份优先于居留”的特点。

    版权说明:
    1.版权归本网站或原作者所有;
    2.未经本网或原作者允许不得转载本文内容,否则将视为侵权;
    3.转载或者引用本文内容请注明来源及原作者;
    4.对于不遵守此声明或者其他违法使用本文内容者,本人依法保留追究权等。
    搜索
    7x24H 快讯
    最新留言
    关注我们
    关注我们
    微信
    关注我们
    微博
    网站部分内容由用户自行上传,如权利人发现存在误传其作品情形,请及时与本站联系

    Powered ByZ-Blog. Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.