请到后台主题设置添加
首页 / 移民资讯

向内移民和向外移民英文

1. 向外移民(从原居国移出)

  • 英文动词emigrate
  • 强调从原居国永久移出,侧重“离开”的角度,常搭配 from(来源地)。
  • 名词形式emigration(移出行为)、emigrant(移出者)。
  • 例句
  • His grandfather emigrated from Scotland 80 years ago.(他的祖父80年前从苏格兰移民出去。)
  • 2. 向内移民(移入新国家定居)

  • 英文动词immigrate
  • 强调进入并永久定居新国家,侧重“到达目的地”的角度,常搭配 to(目的地)。
  • 名词形式immigration(移入行为)、immigrant(移入者)。
  • 例句
  • Many people immigrate to the United States for better opportunities.(许多人移民到美国寻求更好的机会。)
  • 3. 通用术语与补充说明

  • migrate:广义指“迁移”,不限定方向,可以是临时或永久的迁徙(如动物迁徙或人类季节性迁移)。
  • 名词形式migration(迁移行为)、migrant(迁移者)。
  • 例句
  • Birds migrate to warmer regions in winter.(鸟类冬季迁徙到更温暖的地区。)
  • 外部与内部迁移
  • external migration(跨国迁移)和 internal migration(国内迁移)是学术研究中常用的分类。
  • 4. 关键区别

    向内移民和向外移民英文

    | 术语 | 方向与视角 | 典型搭配 | 适用场景 |

    |||--|-|

    | emigrate | 从原居国移出(视角在来源地) | from + 国家 | 强调“离开”的过程 |

    | immigrate | 移入新国家(视角在目的地) | to + 国家 | 强调“到达并定居” |

    | migrate | 无明确方向(中性) | between/within | 泛指迁移行为或现象 |

    向内移民和向外移民英文

    5. 实际应用示例

  • 综合表达
  • She emigrated from China and immigrated to Canada.(她从中国移居国外,并移民到加拿大。)
  • 政策相关Immigration Office(移民局)负责管理移入事务,如美国的 USCIS(美国公民及移民服务局)。
  • 总结:根据具体语境选择词汇。若需强调方向,使用 emigrate(向外)或 immigrate(向内);若泛指迁移行为,则用 migrate

    版权说明:
    1.版权归本网站或原作者所有;
    2.未经本网或原作者允许不得转载本文内容,否则将视为侵权;
    3.转载或者引用本文内容请注明来源及原作者;
    4.对于不遵守此声明或者其他违法使用本文内容者,本人依法保留追究权等。
    搜索
    7x24H 快讯
    最新留言
    关注我们
    关注我们
    微信
    关注我们
    微博
    网站部分内容由用户自行上传,如权利人发现存在误传其作品情形,请及时与本站联系

    Powered ByZ-Blog. Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.